Episode 208 - The Lizard-Spock ExpansionDans « Rock, Paper, Scissors, Lizard, Spock », lizard (lézard) et Spock permettent deux nouvelles positions de la main simples et sensiblement différentes des 3 autres. Ce schéma vous éclairera sûrement.

Pour trouver cette idée, il semble que les scénaristes aient légèrement pompé sur
ce site internet datant de 2005.
Moi aussi d’ailleurs, pour le schéma…oups !
Deep Space Nine, Saturn 3 et Babylon 5 sont bien sûr des références de séries ou de film (pour saturn 3) de science fiction.

Rappelez-vous, dans l'épisode 106, Howard faisait déjà allusion à une émission de la chaîne VH1 qui permettait d'apprendre à draguer les filles : Pick Up Artist. En fait, avant l'émission de télé, ces conseils de drague avaient été décrits en long, en large et en travers par l'écrivain Neil Strauss dans son livre The Game (en français : The game, introduction à l'art de la drague). Howard se sert de notions issues de ce livre ("neg" le fameux compliment négatif, "wingman" pour partenaire de drague).
C’est la panique, Howard a planté le « mars rover », véhicule-robot envoyé sur Mars par la NASA.

si, si, c'est le vrai !
A partir de là, on a droit à :
Defcon : contraction des termes américains DEFense et CONdition, désignant le niveau d'alerte militaire des forces armées des États-Unis . Plus le DEFCON diminue (de 5 en temps de paix à 1 en cas d’attaque imminente) plus le niveau d’alerte est élevé. Même si ça énerve, c’est encore Sheldon qui a raison.
“Mars Rover, Mars Rover, can Howard come over?” dit Howard complètement à court d’arguments.
Aux USA, il existe un jeu du nom de Red Rover (le Corsaire Rouge). Dans ce jeu, deux équipes se font face en deux lignes parallèles. Les membres de chaque équipe se tiennent fermement par les bras pour former une chaîne. La première équipe appelle un membre de l'équipe adversaire : "Red Rover, Red Rover, can [nom du membre] come over?" ( est-ce que [nom] peut venir de notre côté ?). La personne appelée devra alors essayer de franchir la chaîne.
La métaphore de Sheldon : "I believe the appropriate metaphor here involves a river of excrement and a Native American water vessel without any means of propulsion." Sheldon fait référence à l'expression "to be up shit creek without a paddle" (il existe également la variante "to be up shit's creek in a barbed-wire canoe"). Littéralement, se retrouver au milieu une rivière d'excréments, dans un canoë, sans rame. La métaphore équivalente retenue par les traducteurs se réfère à l’expression "être dans la m…. jusqu'au cou".
La foire aux sarcasmes : pour sortir de cette situation, Raj propose d’appeler un « Triple-A » (alias AAA, American Automobile Association). Il s'agit d'une organisation type Automobile Club, qui fournit à ses membres un dépannage lorsque ceux-ci ont des problèmes de voiture. Seulement, comme le dit Sheldon, Howard devrait se tenir près de son véhicule et leur montrer sa carte de membre. Je rappelle que le véhicule en question est bloqué … sur Mars.
Olive Garden &
Red Lobster : deux chaînes de restaurants américains appartenant au même groupe, Darden Restaurants.Olive Garden sert une cuisine dite "italo-américaine" (pas vraiment italienne), Red Lobster sert des fruits de mer.

Et pour finir, ze t-shirt de Sheldon

Pas facile à voir ? Une petite mise au point... voilà!

Il s'agit en fait du robot destructeur "Cerberus" tiré de l'univers Marvel.

Ca nous rajeunit pas !